-
1 стойки временной крепи
adjmining. Rüstbäume, RüstholzУниверсальный русско-немецкий словарь > стойки временной крепи
-
2 распор стойки
( крепи) setting load -
3 распор стойки
Engineering: setting load (крепи) -
4 шип стойки
1) Geology: post horn2) Mining: post horn (в штанговой крепи)3) Forestry: post horn (квадратного оклада) -
5 наклонные стойки
adjeng. apeas (шахтной крепи) -
6 башмак деревянной стойки при металлической податливой крепи
nmining. StelzschuhУниверсальный русско-немецкий словарь > башмак деревянной стойки при металлической податливой крепи
-
7 максимальная высота
( стойки крепи) extended (overall) heightРусско-английский политехнический словарь > максимальная высота
-
8 минимальная высота
( стойки крепи) closed height, retracted overall heightРусско-английский политехнический словарь > минимальная высота
-
9 максимальная высота
1) Aviation: maximal altitude2) Military: ceiling (полёта), ceiling (траектории)3) Engineering: extended height (стойки крепи), extended overall height (стойки крепи), full height, maximum height4) Astronautics: maxheight, maximum altitude, peak altitude, summit altitudeУниверсальный русско-английский словарь > максимальная высота
-
10 минимальная высота
1) Aviation: critical height2) Military: minimum altitude3) Engineering: closed height (стойки крепи), minimum height, retracted overall height (стойки крепи)4) Aviation medicine: emergency altitudeУниверсальный русско-английский словарь > минимальная высота
-
11 башмак
1) General subject: boot, chock, clog, drag, poulaine, scotch (как тормоз под колесо и т. п.), slipper (тормозной), (часть средневекового доспеха) solaret, (часть рыцарского доспеха) sabaton2) Geology: curb4) Military: (двуноги-лафета) foot5) Engineering: ankle boot, block, boot drum (нории), boot end (нории), bottom (колонны труб в скважине), chair, cleat (гусеницы), extension (полюсный), hub, pad (каротажного зонда), saddle, shoe, skid (каротажного зонда), socket6) History: (часть средневекового доспеха) soleret7) Construction: driving point (обсадной трубы, сваи)8) Railway term: brake shoe, drag shoe, horn, pan, ramp (для постановки на рельсы сошедшего подвижного состава), skate10) Mining: boot (элеватора), hub (тормозной), shoe (опускной крепи)11) Forestry: chock (для подкладывания под брёвна, колёса), foot stall, frog (стойки рабочего органа почвообрабатывающего орудия), runner12) Metallurgy: base ring (газового баллона), tappet13) Textile: copping plate (деталь прядильной машины периодического действия), incline (прядильной машины периодического действия), incline slide, plate (деталь прядильной машины периодического действия)14) Information technology: shoe (в ЗУ на магнитных дисках)15) Oil: dog, pad device16) Astronautics: pushrod pad17) Resins: saddle (шелушильного станка)18) Mechanic engineering: bearing plate, cheek19) Drilling: casing seat, drive shoe20) Oil&Gas technology spudcan (на опорах самоподъемной платформы)21) Polymers: facing pad22) Automation: support foot (напр. фундаментный)24) Makarov: boot (ковшового элеватора), drive point (обсадной трубы, сваи), pad (опоры), patten, piece, seat (стрелы крана), tower25) Facilities: can( offshore platform)26) Caspian: mudmat, spud can (на опорах самоподъемной платформы)27) Clothing: brogue (Originally a rude Irish or Scotch Highland shoe of untanned leather. In modern English the word is used to denote coarse stout shoes) -
12 изогнутая металлическая пластина
Универсальный русско-английский словарь > изогнутая металлическая пластина
-
13 лунка
1) General subject: lunule2) Computers: pit4) Biology: lunula5) Medicine: cavity (предметного стекла), socket, well6) Engineering: cratering (износа), dimple (дефекты поверхности), hitch (для крепи), impression, indent, indentation (при измерении твёрдости), mine hole, pool (жидкого металла в кристаллизаторе)7) Agriculture: seedbed8) Mathematics: hollow9) Automobile industry: ball impression (при испытании на твёрдость)11) Forestry: hole (посадочная), seed-spot12) Metallurgy: cup, (на слитке с жидким металлом) sump13) Entomology: Phalera14) Information technology: hole15) Immunology: basin (в геле на иммунодиффузионных планшетах)16) Dentistry: alveolus, tooth socket17) Special term: lune19) Automation: crater (износа), (коническая) dimple (напр. из-под сверла), indentation cup, pit (при электроэрозионной обработке)20) Quality control: imprint21) Metal science: (дефект поверхности) dimpled22) Makarov: dimple (дефект поверхности), hill, hole (гольф), moon (на ногте), turbine bucket (на цилиндрической поверхности ротора гироскопа с воздушным приводом) -
14 расклинивать
v1) gener. keilen2) eng. aufdornen, auskeilen3) construct. abkeilen, loskeilen4) mining. abkeilen (напр., крепёжную раму, замок металлической крепёжной стойки), einkeilen (напр., крепёжную раму), entklinken, pikotieren (венец водонепроницаемой крепи), spreizen (напр., крепёжную раму)5) road.wrk. abzwicken, auszwicken, verzwicken6) forestr. Verkeilen -
15 отверстие
отве́рстиеaperturo;truo (дыра);fendo (щель).* * *с.входно́е отве́рстие тех. — boca de acceso; orificio de admisión
выходно́е отве́рстие тех. — boca (orificio, conducto) de salida, escurridero m
заднепрохо́дное отве́рстие анат. — ano m
рабо́чее отве́рстие — agujero de trabajo
загру́зочное отве́рстие — abertura de carga; мет. boca del tragante
семенно́е отве́рстие бот. — micropilo m
* * *n1) gener. agujero (Лат. Ам.), encaje (куда что-либо вставляют), foramen (äúðà), hueco (дверное, оконное), mirilla (в двери и т.п.), ojete (для шнурка), orificio, trampa (в двери), tresis, abertura, boca, ojo, perforación, piquera (в бочке), puerta2) amer. foramen3) eng. gollete, (сквозное) horado, malla (напр., сита), vano, ventana, ventanilla, toma, apertura, fogonadura (напр., для установки стойки), huida (под забивку крепи), lumbrera, perforación (под заклёпку) -
16 башмак
soulier m* * *м.1) soulier mдеревя́нный башма́к — sabot m
2) тех. sabot m••быть под башма́ко́м у кого́-либо разг. — прибл. être mené par qn
* * *n1) gener. bloc, brodequin, patin de queue, sabot (ñâàî), soulier, chaussure2) colloq. croquenot, tatane, grolle, godasse3) eng. sabot (сваи, крепи), semelle, flasque, sabot (колонны обсадных труб), sabot (напр. сваи), soulier (напр., кабеля), virole (напр. ножки штатива)4) construct. semelle e fondation isolée, embout (узел крепления стойки)5) liter. crapaudine6) simpl. ripaton7) mech.eng. patin8) argo. latte -
17 поперечина
ж.traverse f; croisillon m (у оконной рамы, у креста)* * *n1) gener. barre, barreau, palonnier, croisillon (у оконной рамы), te, transversal2) sports. palonnier (водных лыж)3) eng. T, amoise, barure (рудничной крепи), bois transversal, bras radial (радиально-сверлильного станка), entrait, entretoise, membrure longitudinale, porteur, traverse d'entretoisement (соединяющая стойки станка), traverse de voie, té, épar, étai, épart, frontière (строгального станка), moïse, bras, bras (напр. радиально-сверлильного станка), croisillonnage, potelet4) railw. entretoise des rails5) metal. plaque supportant la pression, traverse6) mech.eng. fronton (напр. строгального станка), moise, transversale, traverse d'entretoisement, traverse horizontale -
18 замок
замок м. Burg n; Laschenverbindung f; суд. Laschung f; Scherbe f; Schloß n; арх. Schlußstein m; воен. Verschluß mзамок м., окружённый водой Wasserschloß nзамок м. ровничной машины Kehrgetriebe n; Kehrzeug n; Schaltwerk n; текст. Wendegetriebe n; Wendezeug nзамок м. свода Bogenscheitel m; стр. Bogenschluß m; стр. Gewölbekrone f; Wölbungskrone f; мет. Wölbungsschluß m -
19 основание
основание ж. Auflagerung f; хим. Base f; стр. Basement n; мат. Basis f; Basiselektrode f; Basisfläche f; Basismaterialplatte f; Basisschiebt f; Basiszone f; Bett n; мех. Bettung f; Boden m; Fundament n; Fuß m; Fußplatte f; Grund m; Grundfläche f; Grundlage f; Grundlinie f; Grundplatte f; Grundseite f; стр. Gründung f; Lagerfläche f; Schaltaufbauplatte f; Sockel m; Sohle f; Tragkörper m; Träger m; Trägerplatte f; Unterbau m; Unterbettung f; Untergrund m; Unterlage f; Unterplatte f; Untersatz m; Unterstützung f; Wurzel fоснование ж. системы счисления Basis f der Zahlendarstellung; выч. Basis f des Rechensystems; Darstellungsbasis f; Grundzahl f -
20 верхняк
верхняк
Элемент крепи в виде балки, поддерживающий кровлю выработки и передающий давление пород на стойки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > верхняк
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 53960-2010: Крепи металлические податливые рамные. Крепь трапециевидная. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 53960 2010: Крепи металлические податливые рамные. Крепь трапециевидная. Общие технические условия оригинал документа: 3.1.7 коэффициент использования несущей способности h , %: Значение, характеризующее использование несущей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
сопротивление боковой стойки — 3.1.4 сопротивление боковой стойки Рс.с, кН: Среднеарифметическое значение верхних пиков нагрузок при работе крепи в податливом режиме (при устойчивой кровле, работающей как плита, воздействие только на стойки). Рс.с.ц, кН, сопротивление стойки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
податливость крепи — 3.42 податливость крепи : Способность крепи под действием давления горных пород уменьшать свои основные размеры (высоту стойки, костра, длину верхняка, высоту и ширину арки) при сохранении несущей способности и работоспособности. Податливость… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Калотта — (от франц. calotte, букв. шапочка; купол * a. calotte; н. Kalotte; ф. calotte; и. calota) верхняя часть тоннельной выработки, предназначенная для возведения сводовой обделки. Pазмеры K., конструкция крепи и технол. схемы произ ва работ… … Геологическая энциклопедия
Механизированная крепь — горная крепь длинной очистной выработки (лавы), установка, разгрузка и перемещение которой вслед за подвигающимся забоем осуществляются механизированным способом, без разборки её на составляющие элементы. М. к. применяется главным образом … Большая советская энциклопедия
лампет — lampe de mineur. Горная лампа. Железная сковородка с заостреной ручкою и цепочкою, служащими для ношения ея в руке и втыкания в стойки крепи. Спасский Горн. сл. 1841 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Стойка крепёжная — (a. prop; н. Stempel, Grubenstempel; ф. etancon, montant, etau; и. mamposta, entibado, estemple) опорный элемент горн. крепи, обычно прямолинейный, работающий преим. на осевое сжатие. Применяется самостоятельно или в качестве составной… … Геологическая энциклопедия
Крепь горная — (рудничная, шахтная) искусственное сооружение, возводимое в подземных выработках для предотвращения обрушения и вспучивания окружающих горных пород, сохранения необходимых размеров сечения выработок, а также для восприятия и управления… … Большая советская энциклопедия
сопротивление — 3.93 сопротивление (resistance): Способность конструкции или части конструкции противостоять действию нагрузок. Источник: ГОСТ Р 54382 2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Индивидуальная крепь — крепь очистных выработок, состоящая из отдельных, не связанных между собой конструктивно рам или стоек, переставляемых вслед за подвиганием забоя. Содержание 1 Классификация индивидуальных крепей 1.1 призабойные … Википедия
Временная крепь — (a. temporary lining, temporary support; н. vorlaufiger Ausbau; ф. boisage provisoire, soutenement provisoire; и. entibacion provisional) горн. крепь капитальных и подготовительных подземных выработок, устанавливаемая в их призабойной… … Геологическая энциклопедия